Alice-Clayton-Faldongeto

Vörös foltok jelentek meg a kezeken lehámozódtak és viszketnek valamivel. SAJÁT OLDAL

Mi a… — Jaj, Istenem, ez annyira jó! Alvásból riadtam fel, és zavarodottan néztem körbe az ismeretlen szobában. Dobozok hevertek a földön. Képek a falnak támasztva.

Íme, az új hálószobám az új lakásomban, emlékeztettem magam mindkét kezemet a paplanra téve, mintegy az ágyhoz láncolva magam a pazar ágyneművel.

Még félálomban sem feledkeztem meg az ágyneműről. Pont ott. Pont így… Ne hagyd abba, ne hagyd abba! Jesszusom… Felültem, megdörzsöltem a szemem, és hátrafordultam a fal felé — kezdtem megérteni, hogy tulajdonképpen mi is ébresztett fel.

Még mindig szórakozottan simogattam a paplant, miközben Clive, a csodacicám figyelmét is felkeltettem. Megpaskoltam Clive fejét, mire ő cirógatásért hízelgett. Megsimogattam, és közben körbenéztem — betájoltam magam az új térben. Még csak aznap költöztem be a lakásba, amely tágas szobáival, fapadlójával, boltíves ajtónyílásaival csodálatos volt — még kandalló is járt vele.

Fogalmam sem volt, hogyan kell tüzet rakni, de ez amúgy sem fontos. Égtem a vágytól, hogy a kandallópárkányra pakolhassak. Belsőépítész mivoltomból fakadóan megvolt az a szokásom, hogy gondolatban minden térben tárgyakat helyeztem el, függetlenül attól, hogy hozzám tartozott-e a tér, vagy sem. Barátaimat néha sikerült az őrültbe kergetnem azzal, hogy folyamatosan átrendeztem a csecsebecséiket.

Költözködéssel töltöttem a napot, és miután alaposan kiáztattam a testem az elképesztően mély, hajlított lábon álló fürdőkádban, befészkeltem magam az ágyba, és élvezettel hallgattam új otthonom neszeit, zörejeit: a gyér forgalom moraját az utca felől, a halk zenét és Clive osonásának megszokott zaját, miközben felfedezőútját járja, és a karmai kopognak a padlón… Éjjel 2 óra 37 perckor hirtelen azon kaptam magam, hogy értelmetlenül bámulom a plafont, azt próbálom megfejteni, hogy mégis mi ébreszthetett fel, és egyszer csak meglepődve tapasztaltam, hogy a fejtámlám elmozdul — vagyis inkább mintha a falnak ütődne.

Mi ez, valami vicc? Majd nagyon tisztán a következőt hallottam: — Jaj, Simon, ez annyira jó! Jaj, atyám… Hunyorogtam, most már éberebbnek éreztem magam, és kissé le is nyűgözött, ami odaát jól hallhatóan folyt.

Az emlékiratnak egy különös fajtája ez, amit ő történelmi riportnak nevez, vagy történelmi újságírásnak. Azért mondjuk, hogy különös fajtája, mert az írója a forradalmi történésből, amelynek közepében élt, éppen csak azt írja le, aminek közvetlen tanúja volt. Lehetnek olyanok, akik az emlékirat-írásnak ezt a módját kifogásolják, s elvetik mint lírát vagy újságírást.

Ránéztem Clive-ra, ő pedig vissza rám, és ha nem lettem volna annyira fáradt, biztosra vettem volna, hogy kacsint. Ezek szerint valakinek kijut belőle. Én magam egy ideje már ínséges időszakot élek. Igen hosszú ideje. A gyatra, gyorstüzelő szex és a pocsékul időzített egyéjszakás kalandok megfosztottak az orgazmustól. Már hat hónapja szabadságon van.

vörös foltok jelentek meg a kezeken lehámozódtak és viszketnek valamivel

Hat hosszú hónapja. Majdnem elzsibbadt a kezem, de hiába igyekeztem magam kielégíteni.

Mintha O távolléte örökre szólna. És itt nem Oprah-ra gondolok. Elhessegettem az én O-m hiányával kapcsolatos gondolatokat, és oldalamra fekve összegömbölyödtem. Most minden elcsendesedett, és már majdnem visszaaludtam. Clive elégedetten dorombolt mellettem, amikor egyszer csak elszabadult a pokol.

Jaj, Istenem… Jaj, Istenem! Az egyik kép, vörös foltok jelentek meg a kezeken lehámozódtak és viszketnek valamivel a polcra vörös foltok jelentek meg a kezeken lehámozódtak és viszketnek valamivel, leesett, és vörös foltok jelentek meg a kezeken lehámozódtak és viszketnek valamivel fejbe kólintott.

Jó kis lecke a San Franciscó-i herbalife pikkelysömör kezelése sose vegyem biztosra, hogy bármi szilárdan van felállítva. Ha már a felállításnál tartunk… Miután megdörzsöltem a fejemet, és olyat káromkodtam, hogy Clive is elpirult volna — ha a macskák képesek lennének rá —, a hátam mögé, a falra pillantottam. A fejtámlám szó szerint a falnak ütődött, ahogy ismét beindult a műsor a szomszédban.

Ezután, esküszöm mindenre, ami szent, náspángolásra utaló hangok ütötték meg a fülemet. Egy kiadós náspángolás hangját nem lehet eltéveszteni, és valaki a szomszédban most jól megkapta a magáét. Igen, rossz kislány voltam.

Igen, igen! Elképesztő… Majd még több ütés, aztán egy férfihang összetéveszthetetlen nyöszörgése és lihegése hallatszott. Felkeltem, az ágyat néhány ujjnyival odébb húztam a faltól, majd bosszúsan visszabújtam a paplan alá, miközben egész idő alatt a falat fixíroztam. Végül elaludtam, miután megfogadtam, hogy ha még egy pisszenést hallok, visszadörömbölök. Ugyanúgy nyöszörgés vagy ütés esetén is. Második fejezet Másnap, az új lakásban töltött első hivatalos reggelemen egy bögre kávét szürcsölgettem, és az előző napi lakásavató buliból megmaradt fánkot rágcsáltam.

Nem voltam annyira éber, mint ahogy azt a kipakolási hercehurca megkezdéséhez reméltem, és hangtalanul átkoztam az éjszakai komédiát a szomszédban. A lányt megdöngették, elnáspángolták, aztán elélvezett, majd elaludt. Ugyanez igaz Simonra is.

Csak feltételeztem, hogy Simonnak hívják, mert a lány, a náspángolás élvezője folyamatosan így szólította.

Évszázados tanácsok

Na de tényleg, ha csak kitalál egy nevet, amit a szeretkezés közben kiabálhat, akkor bőven válogatott volna a Simonnál izgalmasabb nevek közül. Az izgalmak… Istenem, hogy hiányoztak azok az izgalmak. Amikor már negyedik hónapja nélkülöztem O-t, elkezdtem hozzá beszélni, mintha valós személy lenne. Olyan valóságosnak tűnt még hajdan, amikor felvillanyozta a napjaimat, ám amióta elhagyott, talán már meg sem ismerném. Igazán szomorú az a nap, amikor egy lány a saját orgazmusát sem ismeri fel — gondoltam magamban, miközben vágyakozva néztem ki az ablakon San Francisco kirajzolódó körvonalaira.

Kiegyenesítettem a lábam, és a mosogatóhoz csoszogtam, hogy kiöblítsem a kávéscsészémet. A csöpögtetőre helyeztem száradni, majd világosszőke hajamat laza lófarokba fogtam, és tanulmányozni kezdtem a körülöttem uralkodó káoszt.

vörös foltok jelentek meg a kezeken lehámozódtak és viszketnek valamivel

Szerencsére előrelátó voltam, és kedvenc kávésbögrémet még előző éjjel kikészítettem. Itt kezdjünk, vagy a nappaliban? Be kell vallanom, hogy amikor új lakóhelyeket derítek fel, mindig megnézem az ablakpárkányt.

Viszket a nuni

Clive imád kibámulni a világra, és jó érzés látni, hogy már vár, amikor hazaérek. Most engem nézett, és mintha a nappali felé bólintott volna.

vörös foltok jelentek meg a kezeken lehámozódtak és viszketnek valamivel

Nagyjából húsz perccel később, miközben Clive éppen egy galambbal szemezett, én pedig a DVD-ket válogattam, hangokat hallottam a folyosóról. Az én zajos szomszédjaim! Az ajtóhoz rohantam — közben majdnem átestem egy dobozon —, és szememet a kukucskálóhoz szorítottam, csak hogy lássam a bejárati ajtót az előtér túloldalán. Micsoda perverz alak vagyok, ha belegondolok.

De meg sem kíséreltem abbahagyni a kukucskálást. Nem láttam túl tisztán, hallani azonban hallottam a párbeszédüket: a férfi hangja mélyen, megnyugtatóan szólt, majd beszélgetőtársa összetéveszthetetlen sóhajtása következett.

vörös foltok jelentek meg a kezeken lehámozódtak és viszketnek valamivel

Ezek szerint reggel egy másik szobában lehettek. Nem hallottam semmit. Elhúztam a szememet a kukucskálótól. Piszkos kis perverz. Hívsz hamar, ugye? Úgy tűnt, a lánynak nem volt elég. Viszlát, náspángolás. Nem voltam elég jó szögben ahhoz, hogy lássam Simont, és még mielőtt bármit megállapíthattam volna róla, visszatért a lakásába. Ezek szerint a lány nem vele lakik.

Semmilyen érzelemnyilvánítást nem hallottam, amikor a lány elment, de úgy tűnt, hogy kellemesen érzik magukat egymás társaságában.

vörös foltok jelentek meg a kezeken lehámozódtak és viszketnek valamivel

Szórakozottan rágcsáltam a copfomat. Máshogy nem is lehetne, tekintve a náspángolást meg ezt olajos pikkelysömör haj kezelés sampon egészet. Eltereltem a gondolataimat Simonról meg a náspángolásról, és visszatértem a DVD-imhez. Egy óra múlva épp az Óz, a csodák csodáját meg a Willy Wonka és a csokigyárat tettem a helyére, amikor kopogást hallottam.

Ahogy közeledtem az ajtó felé, dulakodás hallatszott az előcsarnokból, én pedig visszafogtam a mosolyomat. Ne parancsolgass már folyton — vágott vissza egy másik hang. Forgattam a szemem, ajtót nyitottam, és két legjobb barátnőm, Sophia meg Mimi állt előttem hatalmas csomaggal egyensúlyozva.

Mindketten csinosak vagytok. Nagyon vicces — válaszolta Mimi, ahogy befelé botorkált. Nem hiszem el, lányok, hogy ezt négy emeleten felcipeltétek. Az én barátnőim nem végeznek kétkezi munkát, ha valaki másra is rábízhatják a feladatot. Boldog lakásavatót! Letették a csomagot, és Sophia lehuppant a kandalló melletti kényelmes székre. Elegünk van abból, hogy csecsebecséket vásárolgassunk neked. A lábujjammal a dobozt böködtem, és közben faggatóztam: — Szóval, mi ez?

Egyébként soha nem mondtam, hogy bármit is vennetek kell nekem. A Jack LaLanne gyümölcsprésre tavaly tényleg semmi szükség nem volt. Sóhajtottam, és leültem a doboz elé.

Alice-Clayton-Faldongeto

Az árulkodó masniról, rajta a pici ananásszal, tudtam, hogy egy Williams-Sonoma terméket takar. Bármit rejtett is a doboz, nagyon nehéz volt. Miben mesterkedtetek ti ketten? Amikor lehúztam a szalagot, és kinyitottam a dobozt, rendkívül megörültem az elém táruló látványnak.

Még évekkel ezelőtt, amikor a nagynéném meghalt, megörököltem a háztartási robotgépét. Több mint negyven éves volt, de még mindig jól működött.

Ezeket a berendezéseket — hála a jó égnek — még úgy készítették, hogy sokáig kitartsanak, és pár hónappal ezelőttiig működött is, akkor azonban végleg megadta magát. Egyik délután egy adag cukkinis kalácsot kevertem bene, amikor is füstölni kezdett, úgyhogy bárhogy is irtóztam a gondolattól, ki kellett dobnom.

Most, ahogy belebámultam a dobozba, és egy csillogó, új, rozsdamentes acél robotgép bámult vissza rám, sütemények és piték képe kezdett táncolni a fejemben. Kiemeltem, hogy megcsodáljam. Ahogy megtapogattam és végigsimítottam, hogy érezzem a finom vonalakat, élvezettel töltött el a hideg fém tapintása. Halkan sóhajtottam, és magamhoz öleltem.

Oldott övű, sárga fürdőköpenyét enyhe hajnali szellő emelgette a háta mögött. Ég felé nyújtotta a tálat, és rázendített: — Introibo ad altare Dei!

Szeretném, ha tanúi lennétek a szerelmünknek. Mindamellett nagy valószínűséggel ez az egyetlen mechanikus eszköz, amelyik a közeljövőben örömet okoz majd nekem.

Köszönöm, lányok. Túlontúl költséges volt, de nagyon értékelem — tettem hozzá.

Mennyit tudtak az emberi testről, az egészséges életmódról, a gyermek fejlődéséről? Mi volt a gyakorlat a betegségek megelőzésében, gyógyításában? Mik voltak a leggyakoribb betegségek és az elsősegélynyújtás irányelvei? Ezekre és még sok egyéb kérdésre kaphatunk választ sorozatunkban.

Clive is csatlakozott, megszimatolta a robotgépet, és azon nyomban beugrott az üres dobozba. Meghalok a vágytól, hogy hozzáfogjak, és mindent elrendezzek! Csak rajta!

  1. Calaméo - Alice-Clayton-Faldongeto
  2.  Сделайте это, - приказал .
  3. Этот его секрет в действительности не был никакой тайной, он просто подписывал свои письма словом «Искренне».
  4. James Joyce Ulysses - ayma.hu
  5. Что-то попало в процессор, создав заколдованный круг, и практически парализовало систему.
  6. LENGYEL JÓZSEF: MÉRNI A MÉRHETETLENT 2.

Boldog karácsonyt, te diliparádé — kiáltottam, amikor Mimi diadalmasan a másik szobába viharzott. Mimi hivatásos lakberendező volt.

Rögeszmés-kényszeres hajlamaival és eszelős aprólékosságával az őrületbe kergetett minket már akkor, amikor még mindannyian a Berkeleyre jártunk. Egy nap Sophia felvetette, hogy Miminek hivatásos lakberendezőnek kellene lennie, és miután megkapta a diplomát, az is lett belőle.

Most a San Franciscó-i öböl környékén dolgozott, családoknak segített a holmijuk elrendezésében. A tervező cég, ahol én dolgoztam, szintén kikérte a szakvéleményét, sőt a városban forgatott lakberendezési tévéműsorokban is fel szokott tűnni. Ez a munka tökéletesen illett hozzá. Úgyhogy Mimi csak tegye a dolgát, mert a tárgyaim biztosan olyan tökéletesen lesznek elrendezve, hogy magam is meglepődöm.

Sophia és én folytattuk a nappali csinosítgatását. Sophia odavolt a DVD-gyűjteményemért, és nevetett, amikor olyanokat talált, amelyeket még együtt néztünk meg az évek során.

  • Беккер замахал руками.
  • На противоположной стене висело распятие в натуральную величину.
  • Смит поднял брови.
  • Стратмор - человек гордый и властный, наблюдение за ним следует организовать так, чтобы никоим образом не подорвать его авторитета.
  • Sarok pikkelysömör kezelése
  • Он снова говорил с этим американцем, и если все прошло, как было задумано, то Танкадо сейчас уже нет в живых, а ключ, который он носил с собой, изъят.
  • Egészséges krém viasz pikkelysömörből hány gramm

Minden egyes nyolcvanas évekbeli Brad Pack-film felett eltűnődve azon vitatkoztunk, hogy Blender végül Clare-rel jött-e össze, amikor hétfőn mindannyian megint visszatértek a suliba. Én arra szavaztam, hogy nem, és bizonygattam, hogy a lány soha nem kapta vissza azt a bizonyos fülbevalót… Később, miután barátnőim elbúcsúztak, Clive-val a nappaliban a kanapéra telepedtünk, hogy megnézzük a Barefoot Contessa című főzőműsor ismétlését a Food Network csatornán.

Miközben arról álmodoztam, milyen műremekeket keverek majd ki az új robotgépemmel, és hogy egyszer majd olyan konyhát szeretnék, mint az Ina Gartené, lépéseket hallottam az ajtón túlról, majd két hangot.

Clive-ra hunyorítottam. Ezek szerint Náspáng úr visszatért. Felugrottam a kanapéról, és a szememet megint a kukucskálóhoz szorítottam, hogy megnézhessem magamnak a szomszédomat. Megint vörös foltok pikkelyesek az orr körül, csak a hátát láttam, ahogy egy magas, barna hajú nőt követve belép a lakásába.

Két különböző karakterű nő rövid idő alatt. Láttam az ajtót becsapódni, és éreztem, hogy Clive a lábamhoz dörgölődzik és dorombol. Selymes szőrét az arcomhoz dörzsöltem és elmosolyodtam, ahogy hanyatt dőlt a karomban.